評(píng)論集錦:巴黎奧運(yùn)會(huì)最終獎(jiǎng)牌榜~美網(wǎng)友:乒乓球項(xiàng)目過(guò)多,必須砍掉幾項(xiàng)!
final medal table of paris_2024譯文簡(jiǎn)介
我們對(duì)田徑項(xiàng)目的統(tǒng)治力不如中國(guó)對(duì)跳水項(xiàng)目的統(tǒng)治力,他們包攬了所有金牌!
正文翻譯
(主題“最終獎(jiǎng)牌榜”紅迪奧運(yùn)組評(píng)論集)
評(píng)論翻譯
很贊 ( 27 )
收藏
IN THE FINAL GAME OF THE OLYMPICS AND WITH A RESULT OF 66-67
Also grande Italia
(意)奧運(yùn)會(huì)最后一場(chǎng)比賽的結(jié)果為66-67
意大利那場(chǎng)也很壯觀
↘(英)終結(jié)比賽的方式太瘋狂了!法國(guó)隊(duì)也差一點(diǎn)就贏了!
↘(法)我們擊敗了背信棄義的阿爾比恩(譯注:英國(guó)的江湖諢號(hào)),光這就夠我們開(kāi)心的了
↘(英)怎么,我們現(xiàn)在是又成了對(duì)手了?感覺(jué)就像薛定諤和那個(gè)法國(guó)人的較勁。如果英國(guó)獲勝,評(píng)論就總是這種畫(huà)風(fēng),“啊,我們可不在乎,也不存在什么較勁,純粹是他們(英國(guó))喜歡和我們比,你們太沉迷于此了”等等。
But in general, track and field was what won the US the medal table, i think they won like half of the available golds. Amazing team performance.
↘我沒(méi)想到籃球賽會(huì)如此驚險(xiǎn)。
但總的來(lái)說(shuō),美國(guó)在獎(jiǎng)牌榜上勝出靠的是田徑,我記得他們差不多拿走了一半的田徑金牌。團(tuán)隊(duì)表現(xiàn)非常驚艷。
↘美國(guó)支配了田徑,中國(guó)支配了跳水,而且將來(lái)會(huì)繼續(xù)支配。
↘(意)我希望很快就能有某個(gè)國(guó)家在跳水上冒頭,并與中國(guó)人抗衡。那位日本選手在10米跳臺(tái)上咬得很緊,但跳砸了一次,僅此而已。他也非常年輕。
↘(美)今年中國(guó)在體操上的失敗也幫助美國(guó)贏得了金牌數(shù)之爭(zhēng)。他們出現(xiàn)了一大堆讓人震驚的失誤。
↘(美)有一點(diǎn)大家都沒(méi)提,這次美國(guó)和中國(guó)在游泳項(xiàng)目上的表現(xiàn)都很“弱”。這就說(shuō)明了很多問(wèn)題,因?yàn)樗麄冞^(guò)去都很出色。
↘其實(shí)中國(guó)不得不全力拼搏才守住乒乓球的金牌。瑞典、法國(guó)和日本讓中國(guó)遭遇了勢(shì)均力敵的廝殺。
The US won 34 of the 147 medals (any color) available in track and field. Kenya was the next most decorated country in both gold and total with 4 and 11, respectively.
↘(美)美國(guó)在田徑項(xiàng)目的49塊金牌中贏得了14塊。男子女子各24個(gè)比賽項(xiàng)目,加上4x400米混合接力。
在田徑項(xiàng)目的147枚獎(jiǎng)牌(所有顏色)中,美國(guó)贏得了34枚。肯尼亞以4塊金牌和11塊獎(jiǎng)牌的成績(jī)位居次席。
我們對(duì)田徑項(xiàng)目的統(tǒng)治力不如中國(guó)對(duì)跳水項(xiàng)目的統(tǒng)治力(他們包攬了所有金牌?。翢o(wú)疑問(wèn),田徑每次都是我們最大的奪牌項(xiàng)目。我們的游泳表現(xiàn),在有幾屆奧運(yùn)會(huì)中可能還更好一些,我不確定。
It coming down to the last event, and the last event being a nail-biter of a game, is what the Olympics are all about. You never know who is going to win and the best outcome is a good game with lots of competition regardless of who wins.
直到最后一個(gè)比賽項(xiàng)目才分出勝負(fù),而最后這場(chǎng)比賽讓人萬(wàn)分緊張,這才叫奧運(yùn)會(huì)嘛。你永遠(yuǎn)不知道誰(shuí)會(huì)獲勝,而最理想的結(jié)果是一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈的精彩比賽,誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)不重要了。
↘(美)想要更帶勁,就只有一種可能了:最后一場(chǎng)比賽在美中之間進(jìn)行。
↘(美)在中國(guó)和美國(guó)贏得的所有金牌中,很少有兩個(gè)國(guó)家都最擅長(zhǎng)的項(xiàng)目。我能想到的只有女子體操。
↘(美)游泳比賽中有那么幾個(gè)團(tuán)體項(xiàng)目,是美國(guó)隊(duì)和中國(guó)隊(duì)在爭(zhēng)奪冠亞軍。
↘(美)下屆奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)籃球隊(duì)可能會(huì)出現(xiàn)一個(gè)身高7尺3寸(2.21米)的女孩。這將給美國(guó)隊(duì)帶來(lái)真正的挑戰(zhàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
↘我真心希望中國(guó)隊(duì)能在團(tuán)體項(xiàng)目上有所進(jìn)步。但我們還是不要提男足了...
↘中國(guó)體操女隊(duì)在過(guò)去幾屆奧運(yùn)會(huì)中深陷困境。
Japan with that final mad dash to third place We got this last Olympics as well but we hosted, so this one is probably the best performance by us in recent history
(日)日本隊(duì)在最后瘋狂沖到了第三名,我們?cè)谏蠈脢W運(yùn)會(huì)上也獲得了第三名,但當(dāng)時(shí)我們是東道主,所以這屆可能是我們?cè)诮飞媳憩F(xiàn)最好的一屆。
↘單是摔跤一項(xiàng)日本就拿下八金,真是絕佳的表現(xiàn)!
New Zealand's performance is ridiculous considering that their population is about five people.
(英)鑒于人口只有五百萬(wàn)左右,新西蘭的表現(xiàn)簡(jiǎn)直太離譜了 。
uzbekistan underrated as fk.
(巴基斯坦)烏茲別克斯坦被嚴(yán)重低估了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Our (Italy) goal was to finish above Germany and we did it, so happy!!
Anyway the absence of Russia and Belarus benefitted most of the countries in the medal table given there were around 70-80 medals up for grabs for everyone else.
Compared to Tokyo most of the top10 nations got more golds and more medals overall because of that major defection
我們意大利的目標(biāo)是在收官時(shí)排在德國(guó)前面,我們做到了,太開(kāi)心了!
不管怎么說(shuō),俄羅斯和白俄羅斯的缺席都讓獎(jiǎng)牌榜上的大多數(shù)國(guó)家受益了,因?yàn)槠渌麌?guó)家可以去爭(zhēng)?。ū緦儆谶@兩國(guó)的)約七八十枚獎(jiǎng)牌。
與東京奧運(yùn)會(huì)相比,由于這兩國(guó)缺席影響重大,前十中的大部分國(guó)家都獲得了更多的金牌和獎(jiǎng)牌。
前十名國(guó)家的致勝之本:
China: swimming (12), diving (11)
Japan: wrestling (11), judo (8)
Australia: swimming (18), athletics (7)
France: judo (10), fencing (7)
Netherlands: rowing (8), cycling track (5)
GB: athletics (10), rowing/cycling track (8)
Korea: archery (7), judo (5)
Italy: swimming/fencing (5), shooting (4)
Germany: equestrian (5), athletics/canoe sprint (4)
美國(guó):田徑(34)、游泳(28)
中國(guó):游泳(12)、跳水(11)
日本:摔跤(11)、柔道(8)
澳大利亞:游泳(18),田徑(7)
法國(guó):柔道(10)、擊劍(7)
荷蘭:賽艇(8)、場(chǎng)地自行車(5)
英國(guó):田徑(10)、賽艇/場(chǎng)地自行車(8)
韓國(guó):射箭(7)、柔道(5)
意大利:游泳/擊劍(5)、射擊(4)
德國(guó):馬術(shù)(5)、田徑/皮劃艇(4)
↘我倒要看看,那些聲稱“跑步和游泳是美國(guó)的小眾運(yùn)動(dòng),而跳水和乒乓球是每個(gè)人都極為關(guān)切的重要國(guó)際比賽”的帖子啥時(shí)候會(huì)出現(xiàn)。
I didn't expect 40 medals due to the poor sport culture we have even if we're high in medal counts.
We had more medals than our previous record yin Beijing and more gold than Atlanta. Hopefully it will motivate more people to do sports and for our government to fund more clubs. Without it, we can't keep up with our rivals.
(法)我都沒(méi)想到能拿40塊獎(jiǎng)牌,因?yàn)槲覀儑?guó)家的體育文化很差勁,哪怕我們的獎(jiǎng)牌數(shù)很高。
這次的獎(jiǎng)牌數(shù)超過(guò)了之前在北京奧運(yùn)會(huì)創(chuàng)下的紀(jì)錄,金牌數(shù)也超過(guò)了亞特蘭大奧運(yùn)會(huì)。希望這能激勵(lì)更多人參與體育運(yùn)動(dòng),也希望我們的政府能資助更多的俱樂(lè)部。沒(méi)有資金,我們是無(wú)法趕上對(duì)手的。
↘作為荷蘭人,我完全搞不清楚我們的名次是怎么闖進(jìn)歐洲大國(guó)之間的
Most total medals for a country since 1988
(美)1988年以來(lái)所有國(guó)家中獲得獎(jiǎng)牌總數(shù)最多的一次
↘(波)主要?dú)w功于俄羅斯的缺席。
Congrats to all!
Our most successful overseas Olympics yet. I am happy!
(國(guó)人)祝賀所有國(guó)家!
這是我們最成功的一次非主場(chǎng)奧運(yùn)了。我很開(kāi)心!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
↘如果把香港(特區(qū))和臺(tái)灣(地區(qū))的獎(jiǎng)牌也囊括進(jìn)來(lái)(理所應(yīng)當(dāng)),我們可就是實(shí)打?qū)嵉牡谝涣恕?/b>
See you in Los Angeles.
各位洛杉磯見(jiàn)。
So what I'm seeing is that gold isn't the only type of medal that matters
所以我看到的是,獎(jiǎng)牌中并不是只有金牌才重要。
U.S. and China both won more golds this year than in the last Olympics
(加)今年美國(guó)和中國(guó)獲得的金牌數(shù)都超過(guò)了上屆奧運(yùn)會(huì)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Never really cared about the medal tables... until today when we finish above the UK! TAKE THAT ROASTBEEF EATING LOSERS!!!!
(法)我還真沒(méi)怎么在意過(guò)獎(jiǎng)牌榜…可今天不同,我們最終超過(guò)了英國(guó)!你們這些吃烤牛肉的弱雞,給我忍著!
(譯注:法餐處理牛肉時(shí)多為燉制)
↘英國(guó)做東道主時(shí)拿了29金,日本則是27金。法國(guó)真丟臉啊,沒(méi)有能力復(fù)制這兩國(guó)的成功。
How does Japan do it with an aging population and culture that promotes work and not play.
日本面臨人口老齡化問(wèn)題,而且其文化崇尚工作而非娛樂(lè),所以他們是怎么做到的?
↘學(xué)校社團(tuán)和比賽,他們會(huì)盡可能地讓學(xué)生擁有至少一個(gè)愛(ài)好。
Weighted Table Where Gold = 3 points, Silver = 2 points, and Bronze = 1 point. Not much change, but a little better than weighing medals equally.
加權(quán)表,其中金牌合3分,銀牌合2分,銅牌合1分。排名變化不大,但比同等衡量獎(jiǎng)牌好一點(diǎn)。
BigDinkyDongDotCom
Honest question: how do you “win” the Olympics? Is it only based off golds? And then a tie in golds goes to overall medal count?
The fact that the U.S. has so many more medals overall than China makes me think that even if China had 40 golds and U.S. had 39, the U.S. is still so far ahead that they would be labeled as the winner?
誠(chéng)心提問(wèn):你要如何“贏下”奧運(yùn)會(huì)?是只看金牌數(shù)嗎?如果金牌數(shù)相同再看獎(jiǎng)牌總數(shù)?
事實(shí)上,美國(guó)的獎(jiǎng)牌總數(shù)遠(yuǎn)比中國(guó)多,這會(huì)讓我覺(jué)得,哪怕中國(guó)拿到40金,美國(guó)拿到39金,美國(guó)也還是遙遙領(lǐng)先,乃至被貼上贏家的標(biāo)簽?
↘沒(méi)有誰(shuí)能贏下奧運(yùn)會(huì)。國(guó)家之間不存在勝利者,因?yàn)檫@是運(yùn)動(dòng)員之間的競(jìng)爭(zhēng),無(wú)非只是炫耀的資本罷了,取決于金牌數(shù),如果打平則取決于銀牌數(shù)。
↘(加)別告訴美國(guó)人,這是他們現(xiàn)在唯一的談資了。
↘(法)奧運(yùn)會(huì)里不存在什么勝利,這可不是該項(xiàng)賽事的精神所在。這也是為什么它被稱為獎(jiǎng)牌榜,而不是排名/排行榜。
USA goes by whatever benefits their stand. If China had more medals and less golds, then golds it is.
只要有利于自己的立場(chǎng),任何事情美國(guó)都會(huì)去做。如果中國(guó)的獎(jiǎng)牌比美國(guó)多而金牌比美國(guó)少,那美國(guó)就會(huì)按金牌來(lái)排。
What a spectacular finish in the quadrennial USA-PRC pissing contest.
四年一度的中美比誰(shuí)尿得遠(yuǎn)大賽終于迎來(lái)了精彩的收官。
There’s too many ping pong events considering it’s only popular in East Asia. They need to get rid of some
(美)鑒于乒乓球只流行于東亞,乒乓球的比賽項(xiàng)目過(guò)多了。必須砍掉幾項(xiàng)。
↘游泳項(xiàng)目也過(guò)多了。因?yàn)槠渚嚯x相差不大,所以一位運(yùn)動(dòng)員很容易就能在幾乎所有泳池項(xiàng)目中賽出好成績(jī)。
↘(澳)你們美國(guó)人在貶低中國(guó)勝出的很多比賽項(xiàng)目,也太可笑了吧。
Hahahaha china got beaten to 2nd spot, their pride got hurt.
哈哈哈,中國(guó)被打到了第二名,他們的自尊心受到了傷害。
Whole world rooting against us and we STILL COME UP #1
AMERICA BABY
STILL THE GREATEST
全世界都不希望我們贏,而我們?nèi)匀晃痪影袷住?br /> 美國(guó)寶貝仍然是最偉大的
↘(英)你們美國(guó)人為啥惹人厭,自己沒(méi)點(diǎn)數(shù)嗎。
40/91 of China’s medals are gold! Most impressive nation this Olympics by far.
中國(guó)取得的91枚獎(jiǎng)牌中有40枚是金牌!這是本屆奧運(yùn)會(huì)迄今為止最讓人欽佩的國(guó)家。
↘(荷)我覺(jué)得,中國(guó)最讓人欽佩的成就其實(shí)不在于獎(jiǎng)牌的數(shù)量,而是他們正在贏得他們傳統(tǒng)上贏不了的獎(jiǎng)牌,比如游泳、網(wǎng)球和曲棍球。
我記得2008年的時(shí)候,中國(guó)的獎(jiǎng)牌數(shù)因其在游泳之類的項(xiàng)目中沒(méi)有斬獲而被貶低,所以他們?cè)谶@些項(xiàng)目中進(jìn)步神速,是會(huì)帶來(lái)深遠(yuǎn)影響的。