中國(guó)新款機(jī)器狗?!它擁有令人難以置信的敏捷性和平衡性……
China's new Unitree B2-W robot dog boasts incredible agility and balance譯文簡(jiǎn)介
幾天前我在另一個(gè)頻道第一次看到這個(gè)機(jī)器人時(shí),我還以為這是計(jì)算機(jī)生成圖像呢
正文翻譯
mikegaruda4270
Chinese robot makes American robot looks like something of the past decade…
中國(guó)機(jī)器人讓美國(guó)機(jī)器人看起來(lái)像是過(guò)去十年的東西……
Antinonsens
You mean like Mr Joe Biden?
您的意思是像喬·拜登先生嗎?
語(yǔ)過(guò)添情-w7p
You mean like Mr Joe Biden?
您的意思是像喬·拜登先生嗎?
語(yǔ)過(guò)添情-w7p
American robot looks like Joe Biden,Chinese robot looks like Bruce Lee?.
美國(guó)機(jī)器人長(zhǎng)得像拜登,中國(guó)機(jī)器人長(zhǎng)得像李小龍。
海棉派派
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
美國(guó)機(jī)器人長(zhǎng)得像拜登,中國(guó)機(jī)器人長(zhǎng)得像李小龍。
海棉派派
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The product was from ten years ago but the price is now
該產(chǎn)品是十年前的產(chǎn)品,但是現(xiàn)在的價(jià)格
該產(chǎn)品是十年前的產(chǎn)品,但是現(xiàn)在的價(jià)格
評(píng)論翻譯
很贊 ( 13 )
收藏
Barking dogs seldom bites Dancing dog seldom barks
吠叫的狗很少咬人,跳舞的狗很少吠叫
@Hoshino2006?
As usual, the US supporters always mistook 10% as 70%. If only 20% support the US, they will say it's 90%. That's how delusional they are.
美國(guó)的支持者們一如既往地把10%誤認(rèn)為70%,如果只有20%的人支持美國(guó),他們就會(huì)說(shuō)是90%,真是妄想。
Denial -> Anger -> Depression -> Acceptance find your stage
否認(rèn) -> 憤怒 -> 沮喪 -> 接受 找到你所在的階段
There is also bargaining, as shown by the comments here like "battery doesn't last long" "it lacks endurance" etc...
還有討價(jià)還價(jià),正如這里的評(píng)論所示,“電池續(xù)航時(shí)間不長(zhǎng)”,“缺乏耐用性”等......
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Denial -> Anger -> Depression -> Double down -> Triple down
否認(rèn) -> 憤怒 -> 沮喪 -> 加倍下注 -> 三倍下注
豊川祥子-m6r
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
接受,因?yàn)槲沂侵袊?guó)人
And China makes world's best battery
中國(guó)生產(chǎn)世界上最好的電池
Whenever Americans see a Chinese bot they just say Cheap,copy,second hand ,Come on be jealous
每當(dāng)美國(guó)人看到中國(guó)機(jī)器人時(shí),他們就會(huì)說(shuō)便宜的、仿制品、二手的,快來(lái)嫉妒吧
Dude, we got AI alignment issues. That is what concerns me. Cool robot though.
老兄,我們的人工智能對(duì)齊問(wèn)題很讓人頭疼。不過(guò),那個(gè)機(jī)器人挺酷的。
so u try saying that US' AI far beaten by Chinese
所以你是說(shuō)美國(guó)的人工智能遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于中國(guó)
America's robot dog, as flexible as their president
美國(guó)的機(jī)器狗和他們的總統(tǒng)一樣靈活
as stiff and sleepy as their president.
和他們的總統(tǒng)一樣僵硬、困倦。
He going to flexible on stair
他會(huì)靈活地上樓梯
The stronger China is, the safer the world will be.
中國(guó)越強(qiáng)大,世界越安全。
Strong China will make US peace loving
強(qiáng)大的中國(guó)會(huì)讓美國(guó)愛(ài)好和平
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Talk from a point of strength, as blxen used to say
就像布林肯曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的那樣,要從實(shí)力出發(fā)進(jìn)行演講
awesome 100 percent agree
太棒了,100% 同意
I think the Middle East and North Africa regions yearn for the stability that China could bring. China, together with the central asian states could form a coalition that counterbalances america’s unilateral peace missions (aggression) in the world.
我認(rèn)為中東和北非地區(qū)渴望中國(guó)帶來(lái)的穩(wěn)定。中國(guó)與中亞國(guó)家可以組成一個(gè)聯(lián)盟,以制衡美國(guó)在世界上單方面的和平使命(侵略)。
Australia break dancing Olympic team should of used this beauty instead
澳大利亞霹靂舞奧運(yùn)代表隊(duì)?wèi)?yīng)該用這個(gè)美女來(lái)代替
kangaroo robot dance
袋鼠機(jī)器人舞蹈
China produces best quality and high tech solutions
中國(guó)提供最優(yōu)質(zhì)和高科技的解決方案
Bro its may not be best quality but no doubt high tech
兄弟,它可能不是最好的質(zhì)量,但毫無(wú)疑問(wèn)是高科技
Just got back from China. They are leading the way in every tech segment. Totally at a different level. You should see the Huawei stores in China....incredible.
剛從中國(guó)回來(lái)。他們?cè)诿總€(gè)技術(shù)領(lǐng)域都處于領(lǐng)先地位。完全處于不同的水平。你應(yīng)該去看看華為在中國(guó)的專(zhuān)賣(mài)店……太不可思議了。
Glad you had fun!
很高興你玩得開(kāi)心!
The rapid pace of China’s development is way way faster than the US, in the nest 5 years you will see more cutting edge developments coming out of China V US. They just faster, better, more competitive,and way cheaper and have more engineers and talent (at way lower wages ). As the saying goes , if they can’t solve the problem with 100 engineers, they will put 1,000 or even 10,000 to solve it. I rather see a more powerful China ,cuz they haven’t started any wars, send weapons to contentious areas, etc.
中國(guó)的發(fā)展速度比美國(guó)快得多,在未來(lái) 5 年內(nèi),你將看到中國(guó)比美國(guó)出現(xiàn)更多尖端發(fā)展。中國(guó)的速度更快、更好、更具競(jìng)爭(zhēng)力,而且成本更低,擁有更多的工程師和人才(工資更低)。俗話(huà)說(shuō),如果 100 名工程師無(wú)法解決問(wèn)題,他們就會(huì)派 1,000 名甚至 10,000 名工程師來(lái)解決。我更希望看到一個(gè)更強(qiáng)大的中國(guó),因?yàn)樗麄儧](méi)有挑起任何戰(zhàn)爭(zhēng),也沒(méi)有向有爭(zhēng)議的地區(qū)派遣武器等。
correct
正確
Overseas Chinese
華僑
Meanwhile the most "technologically advanced" robots from Tesla have trouble even standing still
與此同時(shí),特斯拉最“技術(shù)先進(jìn)”的機(jī)器人甚至連靜止不動(dòng)都困難
Comparing Chinese robots with US robots is like you are comparing Jackie cheung with Joe Biden
比較中國(guó)機(jī)器人與美國(guó)機(jī)器人就像比較成龍與喬·拜登一樣
the many cries of "fake" is a testament to how awesome this device is.
許多人對(duì)“假貨”的呼聲足以證明這款設(shè)備有多棒。
The hate and jealousy of China's achievement. Are you one of them?
對(duì)中國(guó)成就的仇恨和嫉妒。你是其中之一嗎?
Why's anyone going to be jealous. It's clearly cgi.
為什么會(huì)有人嫉妒呢。這明顯是電腦特效啊。
so you, too think it's so awesome it must be cgi! That's great. It is impressive, isn't it.
所以你也覺(jué)得它太棒了,肯定是電腦特效!那太好了。它確實(shí)很令人印象深刻,不是嗎?
Your wish may not come true; sorry..
你的愿望可能無(wú)法實(shí)現(xiàn);很抱歉……
@kinwaisiu9414?
your engrish not good.
你的英語(yǔ)不好。
As a Chinese I don't find speaking poor English is a problem; to Indians those praise the west as BIG PAPA it does matter.
作為一名中國(guó)人,我不覺(jué)得說(shuō)蹩腳的英語(yǔ)是個(gè)問(wèn)題;但對(duì)那些稱(chēng)贊西方人為“大爸爸”的印度人來(lái)說(shuō),這才是問(wèn)題。
Btw, speaking good English doesn't make you westernized. You are still Indian
順便說(shuō)一句,說(shuō)一口流利的英語(yǔ)并不會(huì)讓你成為西方人。你仍然是印度人
This is the most agile robot so far. BRAVO to the engineers.
這是迄今為止最靈活的機(jī)器人。向工程師們致敬。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The motor on the wheel weighs 1.5kg and produces 140nm of torque. That’s more than a Toyota Yaris.
這個(gè)輪轂電機(jī)重1.5公斤,能產(chǎn)生140牛米的扭矩,這比豐田雅力士的扭矩還要大
The fact that Ukraine would lose the war without Chinese DJI drones is already testament to Chinese tech's superior quality, affordability and scalability.
如果沒(méi)有中國(guó)大疆無(wú)人機(jī),烏克蘭將會(huì)輸?shù)魬?zhàn)爭(zhēng),這一事實(shí)已經(jīng)證明了中國(guó)技術(shù)的卓越品質(zhì)、可承受性和可擴(kuò)展性。
ukraine has already lost
烏克蘭已經(jīng)輸了
@frankrenda2519?
That’s because Russia has also begun using DJI drones in large quantities
這是因?yàn)槎砹_斯也開(kāi)始大量使用大疆無(wú)人機(jī)
seemingly most armed forces and civilians all over the world choose dji for drones to do various task.
似乎全世界大多數(shù)武裝部隊(duì)和平民都選擇大疆無(wú)人機(jī)來(lái)執(zhí)行各種任務(wù)。
DJI is just civilian drones it worked in Ukraine only because both Russia and Ukraine dont have drone-defending systems.
大疆只是民用無(wú)人機(jī),它在烏克蘭發(fā)揮作用只是因?yàn)槎砹_斯和烏克蘭都沒(méi)有無(wú)人機(jī)防御系統(tǒng)。
The vast majority of drones used in Ukraine are now made in Ukraine. They are 3D printing hundreds of thousands of drones. DJI has refused to supply combatant nations in the war for some time now. The only DJIs entering Ukraine now are purchased by civilians and donated.
現(xiàn)在烏克蘭使用的無(wú)人機(jī)絕大多數(shù)都是烏克蘭制造的。他們正在用 3D 打印技術(shù)打印數(shù)十萬(wàn)架無(wú)人機(jī)。大疆已經(jīng)拒絕向戰(zhàn)爭(zhēng)中的交戰(zhàn)國(guó)提供無(wú)人機(jī)了。目前唯一進(jìn)入烏克蘭的大疆無(wú)人機(jī)都是由平民購(gòu)買(mǎi)和捐贈(zèng)的。
electronic parts can't be 3d printed. Parts that make the drone fly come from China. Soon it will run out for Ukraine.
電子部件無(wú)法通過(guò) 3D 打印。無(wú)人機(jī)飛行所需的部件來(lái)自中國(guó)。烏克蘭很快就會(huì)用完這些部件。
姒魚(yú)
中國(guó)不向?yàn)蹩颂m和俄羅斯出售大疆無(wú)人機(jī),大疆無(wú)人機(jī)是民用無(wú)人機(jī),但交戰(zhàn)雙方卻從中國(guó)以外的國(guó)家購(gòu)買(mǎi)大疆。這是一個(gè)有趣的現(xiàn)象。
Imagine being chased by 1000 of those robot dogs each carrying a machine guns and several granades. And on the air 1000 drones also chasing each of us while carrying granades.
想象一下,被 1000 只機(jī)器狗追趕,每只機(jī)器狗都攜帶機(jī)關(guān)槍和幾枚手榴彈。空中還有 1000 架無(wú)人機(jī)攜帶手榴彈追趕我們。
Unitree's CEO and chief engineer of the dog is 34 years old. His company is 8 years old.
宇樹(shù)科技CEO兼機(jī)器狗的總工程師34歲,他的公司成立8年了。
Fun fact China also has Robot Shark on their aquarium .
有趣的是,中國(guó)的水族館也有機(jī)器鯊魚(yú)。
The company made a very smart move to blow away all doubt, hater that is they show the bot run through water. Water particle cost hell of money, time, man power to CGI.
這家公司做了一個(gè)非常明智的舉動(dòng),消除了所有疑慮,讓那些質(zhì)疑者啞口無(wú)言——他們展示了機(jī)器人涉水運(yùn)行的場(chǎng)景。模擬水粒子的合成圖可是要花費(fèi)大量的金錢(qián)、時(shí)間和人力的。
Just think it is made by AI generation and the Western will feel a little relief and happier.
只要想想這是人工智能制作的,西方人就會(huì)感到輕松和高興。
UeharaKeitaro上原恵太郎
如果你在谷歌上搜索“泰山機(jī)器人”的視頻,你就會(huì)知道,這些機(jī)器人已經(jīng)像騾子一樣在山區(qū)古村落的樓梯上上下下地被使用。在這些山區(qū)古村落里,搬運(yùn)重物以前都是由人類(lèi)完成的。
These comments are hilarious, many people claim it's CG and some say it's fake, I don't know what to say, I don't feel angry, I just think these people are pathetic
這些評(píng)論太好笑了,很多人說(shuō)這是合成圖做的,還有人說(shuō)這是假的。我不知道該說(shuō)什么好,我并不生氣,我只是覺(jué)得這些人很可悲。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The biggest advantage: this one is cheeeeeeeeeeap.
最大的優(yōu)點(diǎn):這個(gè)很便宜。
it about 82k USD... it not that cheap.
大約82,000美元...沒(méi)那么便宜。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Very impressive. I thought this was CGI when I first saw this bot a few days ago on another channel. I wish they wouldn't have taken the liberty and increased the video's speed to mislead, after all it is already impressive.
非常令人印象深刻。幾天前我在另一個(gè)頻道第一次看到這個(gè)機(jī)器人時(shí),我還以為這是計(jì)算機(jī)生成圖像呢。我希望他們不要擅自加快視頻速度來(lái)誤導(dǎo)觀眾,畢竟它本身就已經(jīng)很令人驚嘆了。
China are often found to do such thing lol
中國(guó)經(jīng)常做這樣的事,哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Mostly in those Kung Fu videos that are played in reverse and sped up. But those were not from the officials, they were made by the netizens
主要是那些倒放和加速的功夫視頻。但那些不是官方的,是網(wǎng)友制作的
The uk government dose it's best to stifle creativity, keeps the population poor and overincomberd with bureaucracy.
英國(guó)政府盡最大努力抑制創(chuàng)造力,使人民陷入貧困,官僚主義泛濫。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I used to think England was awful until I spent years in 3rd world countries. We don't know we are born
我以前覺(jué)得英國(guó)很糟糕,直到我在第三世界國(guó)家呆了幾年。我們我們身在福中不知福。
At least the UK government is smart enough to buy this quadruped from China and resells it to Ukraine for double the price. Poor Ukraine.
英國(guó)政府至少很聰明,從中國(guó)購(gòu)買(mǎi)了這架四足動(dòng)物,然后以雙倍的價(jià)格轉(zhuǎn)售給烏克蘭??蓱z的烏克蘭。
China very fast because they work 25 hours daily, most of us work 4 hours daily.
中國(guó)發(fā)展很快,因?yàn)樗麄兠刻旃ぷ?5小時(shí),而我們大多數(shù)人每天工作4小時(shí)。
Smartest person in west
西方最聰明的人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nationgridbenifitservices.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處